| Yeah, it's cool. Bow ties are cool. Are you from another planet? | เธเธตเนเนเธซเธเธเนเนเธเนเธเธตเนเธญเธขเธฒเธ. |
| You know, Elliot is the bow tie master in our relationship, so I guess I can't wear one now until he's home visiting from Yale. | คือ เอลเลียสมักจะเป็นคนที่ผูกไทน์ให้ผมเสมอ ดังนั้น ผมเลยผูกเองตอนนี้ไม่ได้ จนกว่า เขาจะกลับมาจากเยล |
| I'm trying, but your hideous bow ties are provoking me. | ฉันพยายามอยู่ แต่หูกระต่ายงี่เง่าของนาย มันยั่วโมโหฉัน |
| It's a bow tie with little Christmas trees on it. | มันคือโบว์หูกระต่ายลายต้นคริสต์มาส |
| Oh, jewels and short pants and bow ties and good friends. | อู้ว เครื่องเพชร และกางเกงขาสั้น และโบว์หูกระต่าย และเพื่อนรัก |
| There are no vests, no bow ties, and no paisley lavender anything. | ห้ามเสื้อกั๊ก หูกระต่าย เพสลีย์ ลาเวนเดอร์ |
| Hadley, you've got to get him out of here. I got bow ties, smoke fires, and old liars I got clothes dryers, all-nighters, and coat hangers... | แฮดลีย์ เธอต้องพาเขา ออกจากที่นี่ แฟรี่พวกนี้จะพยายาม เอาตัวเขาไป |
| But, um, I did want to ask you what bow tie you thought I should wear for tomorrow's debate. | ก็โออยู่ ว่าแต่ ฉันอยากถามหน่อย นายว่า ฉันควรใส่หูกระต่ายอันไหน ไปแถลงนโยบายพรุ่งนี้ดี |
| Losing the bow tie, that was your game changer-- kudos. | การปลดหูกระต่ายออก เป็นการพลิกเกมครั้งใหญ่ ซูฮกเลย |
| The bow tie or the Russian accent? | หูกระต่าย หรือสำเนียงรัสเซีย? |
| Oh, my God. Pierce keeps his dad's bow tie by his bed. Yeesh. | เพียร์ซเก็บโบว์ไทพ่อเขาไว้ข้างเตียงด้วย ขอโต๊ะให้ Freud ซักตัวในงานปาร์ตี้... |
| That I wear a bow tie... Which looked a little something like this. What I remember | ให้หมสวมมัน สิ่งที่ฉันจำได้ |